Add parallel Print Page Options

32 Then they brought the special tunic to their father[a] and said, “We found this. Determine now whether it is your son’s tunic or not.”

33 He recognized it and exclaimed, “It is my son’s tunic! A wild animal has eaten him![b] Joseph has surely been torn to pieces!” 34 Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth,[c] and mourned for his son many days.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 37:32 tn Heb “and they sent the special tunic and they brought [it] to their father.” The text as it stands is problematic. It sounds as if they sent the tunic on ahead and then came and brought it to their father. Some emend the second verb to a Qal form and read “and they came.” In this case, they sent the tunic on ahead.
  2. Genesis 37:33 sn A wild animal has eaten him. Jacob draws this conclusion on his own without his sons actually having to lie with their words (see v. 20). Dipping the tunic in the goat’s blood was the only deception needed.
  3. Genesis 37:34 tn Heb “and put sackcloth on his loins.”